dilluns, 10 de juliol de 2017

Llibres llegits perfectament rellegibles

I vet aquí que un dia, dels Lluïsos de Gràcia em van demanar unes recomanacions de lectura estiuenques. I jo vaig triar aquests tres llibres, llibres llegits perfectament rellegibles.

Algú, d'Alice McDermott
Traducció de Marta Hernández Pibernat i Zahara Méndez
Barcelona: Minúscula, juliol 2015 (325 pàgines)

Algú narra, en primera persona, la vida de Marie Commenford, filla d’una família catòlica d’immigrants irlandesos que es van instal·lar a principis de segle XX al barri de Broklyn de Nova York. La protagonista ens ho explica des de la vellesa i comparteix històries i sentiments en que és fàcil sentir-te proper i, fins i tot, reconèixer-te. L’estructura del llibre té un desordre controlat, una manera d’explicar que té molt a veure amb la memòria.

Pròleg de Jenn Díaz i epíleg de Tina Vallès
Barcelona: Edicions del Periscopi, setembre 2016 (184 pàgines)

Dinou contes contemporanis, urbans, que vam tenir el privilegi de llegir i compartir amb la seva autora al club de lectura dels Lluïsos de Gràcia! Són molt recomanables per diferents raons: personatges perfectament reconeixibles però amb força, a partir dels quals es construeixen les històries; llenguatge acurat i precís, molt cinematrogràfic; contes sensorials on els personatges –i nosaltres, lectors, de retruc– sentim allò que els afecta al seu interior...

Traducció d'Albert Torrescasana
Barcelona: L'Altra editorial, febrer 2017 (128 pàgines)

Aquest llibre aplega les tres conferències que James Salter va escriure i llegir als 89 anys, pocs mesos abans de morir, com a primer escriptor resident de la Fundació Kapnick de la Universitat de Virgínia. Són les reflexions d’algú que va pensar molt sobre el seu ofici, un regal per a qualsevol persona que estimi la literatura i que en gaudeixi, ja sigui llegint-la o mirant d'escriure-la.

Com diria aquella: «Bon estiu i bones lectures (o relectures)!»

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada